(誤)キュアロンはワシが育てた(正)14年前、5行のプロフィール書くのに苦労した思い出
ぼーっとゴールデングローブの実況TLを見ていたら
Alfonso Cuaron is the one guy in Hollywood who didn't actually mean herpes. #GoldenGlobes
— NewYorkObserver (@NewYorkObserver) 2014, 1月 13
Affleck presents Directing Globe to the brilliant Alfonso Cuaron for Gravity. Somehow herpes and earpiece have combined in the heavens !
— Peter Travers (@petertravers) 2014, 1月 13
「ゼロ・グラビティ」のアルフォンソ・キュアロンが
監督賞を受賞したらしい・けど
なんの騒ぎ?
と怪訝な顔をしていたんですが
私のTLには正解もやって来るので
訛りの強い監督がサンドラブロックに今イヤピースあげるからねっていったのをサンドラは今ヘルペスうつすからねって聞き間違えたという衝撃のエピソードww
— 大原ケイ (@Lingualina) 2014, 1月 13
なーるほど。
Because of my thick accent, they end up doing what they thought I said, not what I really said. I'm sure some of the members of the Hollywood Foreign Press will sympathize with this. Sandra, you are the most amazing collaborator, I want to thank you for not quitting when you thought that I have told you, 'Sandra, I'm going to give you herpes,' when I really meant to say, 'Sandra, I'm going to give you an earpiece.'
おいらみたいに訛ってる奴は
「何を言ったか」ではなく「何を言ってると思われたか」
で判断されるのでツライんすけど
サンドラ・ブロックこそがこの映画を作り上げることができた
最大の功労者でさー。
という文脈だったのね。
しかし私がじまんしたいのは(=この正直者を見よ)
以下のプロフィールを2000年に書いていたことでして。
いわく